PIYA BEHRUPIYA is a musical adaptation in Hindi of William Shakespeare’s best known romantic comedies, TWELFTH NIGHT. The original play combines cruelty with comedy with subtle poetry and songs. Piya Behrupiya has been adapted by Amitosh Nagpal and directed by Atul Kumar for Company Theatre. The adaptation is based on the Nautanki style of performance.
William Shakespeare’s Twelfth Night, set in Illyria, is a comedy intended as entertainment at the end of the holiday season. The original play centres around the twins Viola and Sebastian, who are separated in a shipwreck. Viola, disguised as Cesario falls in love with Duke Orsino, who in turn falls in love with Countess Olivia. Upon meeting Viola, Countess Olivia falls in love with her thinking she is a man. In the end, Viola and the Duke wed, and Olivia marries a man named Sebastian.
GET INSTANT HELP FROM EXPERTS!
- Looking for any kind of help on your academic work (essay, assignment, project)?
- Want us to review, proofread or tidy up your work?
- Want a helping hand so that you can focus on the more important tasks?
Hire us as project guide/assistant. Contact us for more information
In PIYA BEHRUPIYA, the plot quickly gets underway and soon enough, mistaken identities and romantic interests converge, and the comedy is set in motion. Directed in the nautanki style, this musical has many folk songs that are performed by the characters, the traditional score provides this drama a unique Indian flavor.
Unlike other adaptations where the character names are changed to suit the backdrop of the play, in this version, the original names of the characters have been retained. Also, while in the original version, one gets to see class hierarchies, in this adaptation almost all characters seem to be at par in their social standing as they literally rub their shoulders with each other.
The play has a freewheeling quality to it and the actors make up for the lack of any stage design. As a musical, the performances rise and fall; most of the actors manage to get the rhythm right but are not singers and this is evident. The dialogues are in Hindi but the characters use the occasional English words for poetic and comical effect.
Overall, the narration and direction of the play was excellent. I felt that this adaptation by Company Theatre provides a refreshing version of Shakespeare in an Indian context.
StudyMumbai.com is an educational resource for students, parents, and teachers, with special focus on Mumbai. Our staff includes educators with several years of experience. Our mission is to simplify learning and to provide free education. Read more about us.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.